kürt dilinin etimolojik sözlüğü
-
edit: (bkz: #51007157)
malum kişinin yine bir yerlerinden uydurduğu sözlük.
(bkz: habil adem)
(bkz: dr. friç)
(bkz: #50937214)
[http://arsiv.taraf.com.tr/…-nisanyan/kurtce-i/8020/ http://arsiv.taraf.com.tr/…-nisanyan/kurtce-i/8020/]
[http://arsiv.taraf.com.tr/…nisanyan/kurtce-ii/8042/ http://arsiv.taraf.com.tr/…nisanyan/kurtce-ii/8042/]
[http://www.radikal.com.tr/…urd_politikalari-1143748 http://www.radikal.com.tr/…urd_politikalari-1143748] -
(bkz: kürtçe diye bir dilin olmaması)
(bkz: kürt diye bır ırkın olmaması)
(bkz: olmamak)
(bkz: ben aslında yoğum) -
adamların verdiği kaynaklara bak hele.
[https://books.google.com.tr/…sh%20etymology&f=false https://books.google.com.tr/…sh%20etymology&f=false]
[http://www.iranicaonline.org/…es/kurdish-language-i http://www.iranicaonline.org/…es/kurdish-language-i]
(bkz: bonzainin zararları) -
orijinal kaynağı kabul etmeyerek taraf gazetesi ve ayşe hür'ü referans gösterenleri görmemizi sağlayan sözlük.
-
a gramer of neo-aramic the dialect of the jews arbel isimli bir kitabı kürt dilinin etimolojik sözlüğü olarak yutturmaya çalışanları görmemizi sağlamıştır.
yuzbasinin oglu'nun nasıl biri olduğunu biliyorduk ta ekürileri de onun gibiymiş. -
(bkz: hevâli lügati'l-kürt)
-
neyi kanıtlamakta referans alındığını anlamadığım sözlük. velev ki kütçe yetersiz bir dil olsun. bunun siyasi ve tarihsel sebeplerini bir kenara bırakarak soruyorum, bunun ne anlamı var? insanlar kürtçe kullanmayı bıraksınlar mı? kürtçe roman, şarkı artık yazılmasın mı? ne anlamı var gerçekten anlamadım. o zaman dünyada tüm dil bilimciler toplansın en "yeterli" dili tespit etsin herkes artık onu kullansın. böyle saçma tartışma görmedim. kürtçe hangi amaç için yetersiz? mesela türkçe de çok yetersiz bir dil birçok insan anlayamıyor. tane tane söylüyorsun yine anlayamıyor. belki de sorun dillerde değil insanlardadır.
-
bilimsel tartışmadan ziyade, ırkçılık üzerinden prim yapmaya çalışanları gösteren sözlük.
-
bir kitabın varlığını göstererek (bkz: #50083304) bu entry'sinde yazanların doğru olduğunu kabul etmemizi bekleyen yalancıları görmemizi sağlamıştır.
kürtçe'nin bir etimoloji sözlüğünün olmasından sanki rahatsızlık duyacakmışım gibi bir hava yaratmaya çalışılıyor. tam tersine böyle bir kitabın varlığı beni mutlu etmiştir.
kitabın adını vererek bir dilin kelimelerinin % 99'unun yabancı kelimelerden oluştuğunu iddia etmek ne kadar doğru. kitabın internet üzerinden adını bile 1 saatte bulamamış bir kişi kalkmış dün yediği tokatların ardından boy ölçüştürmeye kalkıyor.
2001'de yazılmış bir kitap nasıl olurda 1918'de yazılmış bir kitabın referansı olabilir?
minorsky'ye ait olduğunu iddia ettiği ancak kaynağı ittihatçılar olduğu kesin olan bir propaganda metni için söz konusu kitap kanıt mı oldu şimdi. hiç kimsenin içeriğini bilmediği. internette kitap tanıtımı dışında tek bir kelimenin bile yer almadığı bir kitabın içeriğinin kendisinin bahsettiği gibi olmadığını bizim kanıtlamamızı bekliyor.
kürtçe ve kürtlerle sorunu olan birisinin önce (bkz: #50935895) entry'de bahsedilen konu hakkında açıklama yapması gerekir. bu entry'de bahsi geçen kitapta % 99'unun yabancı kelime olduğunu yine bu kitaptan göstermesi gerekir. -
bir dille edebiyat yapmadan, bir dille bir mektup yazmadan, iki kelam etmeden nasil olur da bu kadar net yetersizdir diyebilirsiniz? körü körüne yapılmış yorumlar var şaşırıyorum. bilimde yüzde yüz doğru olmadığını unutmamak lazım. kaldı ki yemisim elin dil bilimcisini. insanlar kürtçe ile anlasabiliyor,edebiyat yapabiliyor, diğer dillerin yaptığı ne varsa yapabiliyor. "yetersiz dil" olayi başlı başına saçma zaten bir toplum kendisine yetmeyen şeyi kullanmaz. farklı dillerden kelimelerin fazlalığı da sorun değildir. dili dil yapan içindeki kelimeler değil kelimelerin bağlanış biçimleridir mesela osmanlı türkçesi'ni türkçe yapan şey budur. ayrıca kürtçe'nin de kendine has bir kelime bağlanış şekli vardır.
(bkz: sözlükle dil bilim)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap